Fui ontem a Évora ao estabelecimento prisional.
Porém não encontrei o eng. Sócrates, apesar de a prisão ser muito pequena e horrível, como são todas.
Os jornalistas também não me ligaram bóia.
Ora ainda bem, nada como não se ter exposição desnecessária. Já bem
basta quando, por alguma causa, temos que dar a cara em público.
O trabalho laborioso e profícuo faz-se no silêncio e longe das vaidades do poder.
“Revenons sur nos moutons”: fui convidado pela voluntária local da CV para fazer um workshop para os reclusos da prisão de Évora sobre dois temas: como criar, manter e actualizar um blogue – abordando os aspectos literários, de ocupação de tempo e de dinamismo. O segundo tema foi sobre a minha experiência como voluntário e Professor na prisão de Alta Segurança de Monsanto.
Estava uma casão…ahahaah…e a sala era pequena. Correu muito bem, foi muito participada e deixaram-se sementes para um concurso literário intramuros, trocas de ideias para programas de formação profissional com vista a empregos futuros, um diálogo aberto e franco sobre tantas coisas que tornam o contacto entre quem está dentro e fora, uma oportunidade para sair da rotina.
Os reclusos são todos do fóro militar e das forças de segurança e por isso foi uma outra experiência na senda de um trabalho mais estruturado que estou a preparar em equipe e de que vos darei, atempadamente, conhecimento.
Não é excitante, though, to be inside a prison. Be aware of that!
O trabalho laborioso e profícuo faz-se no silêncio e longe das vaidades do poder.
“Revenons sur nos moutons”: fui convidado pela voluntária local da CV para fazer um workshop para os reclusos da prisão de Évora sobre dois temas: como criar, manter e actualizar um blogue – abordando os aspectos literários, de ocupação de tempo e de dinamismo. O segundo tema foi sobre a minha experiência como voluntário e Professor na prisão de Alta Segurança de Monsanto.
Estava uma casão…ahahaah…e a sala era pequena. Correu muito bem, foi muito participada e deixaram-se sementes para um concurso literário intramuros, trocas de ideias para programas de formação profissional com vista a empregos futuros, um diálogo aberto e franco sobre tantas coisas que tornam o contacto entre quem está dentro e fora, uma oportunidade para sair da rotina.
Os reclusos são todos do fóro militar e das forças de segurança e por isso foi uma outra experiência na senda de um trabalho mais estruturado que estou a preparar em equipe e de que vos darei, atempadamente, conhecimento.
Não é excitante, though, to be inside a prison. Be aware of that!
Sem comentários:
Enviar um comentário